Mitrovics: rajtam nem múlik, hogy legyen magyar nyelvű kiadása a könyvnek

branislav-mitrovic-knjiga-preokret

Braniszlav Mitrovics könyvének fogadtatásáról és a nagy érdeklődésről is beszélt.branislav-mitrovic-knjiga-preokret

Mint ismeretes az Eger szerb olimpiai bajnok hálóőrének idén jelent meg könyve, melyről így mesélt: Engem is meglepett, hogy ilyen jó lett a fogadtatása. Semmi szaftos, vagy sztorizós történetek gyűjteményére nem kell gondolni, bár bizonyára ezekből is összeállna egy kötetre való – mondta Mitrovics az egrivizilabda.hu-nak, majd így folytatta – Nem gondoltam arra, hogy magyar nyelven is meg kellene jelentetni ezt a könyvet. Azonban már nekem is nagyon sokan feltették ezt a kérdést, pedig alig pár napja vagyok újra Magyarországon. Át kell gondolnom, ha tényleg ekkora az érdeklődés, akkor lehet, rajtam nem múlik. Mindenesetre nagyon megtisztel, hogy ennyire odafigyelnek rám, arra, ami velem történik.

Majd a köny szorijáról eképp beszélt: “Semmiféle poéngyilkosságról nem lehet beszélni, ez nem egy krimi, s nem is egy bulvár kiadvány. Egyszerűen arról van szó, hogy amikor beteljesült életem legnagyobb vágya, álma és olimpiai bajnok lettem, végiggondoltam azt az utat, amit megtettem az ötkarikás dobogó tetejéig. Sok mindenre rájöttem. Mit csináltam jól, mit rosszul? Miről beszélgettem pszichológusokkal, mit mondtak az edzőim, hogyan éltem, mit ettem? Hogy éreztem magam a kispadon, amikor csak második számú kapus voltam? Hogyan edzettem? Hogyan változtattak meg a klubváltások? Miként éltem meg, amikor Debrecenben nem kaptam fizetést? Mekkora lökést jelentett a pályafutásomban, hogy Egerbe szerződtem?  -fejezte be a kapus.

A teljes interjú, ide kattintva olvasható. 

Forrás: www.vizipolo.hu – RSS